剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.收起
相关影片
凯特(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)和帕特里希(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)是一对孪生姐妹,拥有一模一样的长相,就连亲生父母都很难分辨出她们究竟谁是谁。一位名叫比尔(格伦
更新至16集
热播中
全1集
年度爆款!豆瓣9.1女性主义题材
我的未来机器人女友
更新至【特别篇】
《布鲁斯特的百万富翁:圣诞节》是一部节日电影,有望捕捉到节日季的真正精神。该片明星云集,包括饰演摩根·布鲁斯特的 China Ann McClain、饰演安德鲁的 Romeo “Lil Romeo
HD中字
Allen Sunshine tells the story of a former music mogul who retreats to an isolated lakeside home t
HD中字
卡尼·库斯鲁蒂 迪维亚·普拉巴 查亚·卡达姆 赫里杜·哈隆 阿泽斯·内杜芒加德 阿南德·萨米 洛芙琳·米什拉 马杜·拉加 Shweta Prajapati Tintumol Joseph Ardra K.S. Sisira Anil CK Aparna Ram Kashish Singh Nikhil Mathew Bipin Nadkarni Snehalata Siddarth Tagde Saee Abhay Limaye Sanjay Balu Ghanekar Shailaja Shrikant
丈夫长居德国,护士长普拉巴被困在有名无实的包办婚姻中,无法响应男医生对她的体贴温柔。年轻护士阿努爱着穆斯林男孩,他们无法正大光明交往,却大胆偷尝禁果。两人的共同好友因寡妇身份等不到居住正义,被迫离
HD中字
车神赵四欢乐收徒笑不停
神秘诅咒诡秘丛生
HD中字
In his starring debut Roy gets elected to congress in order to bring water to the ranchers in his
HD中字
一位考古学家和她的前夫(一位古挪威语言专家)在圣诞节期间被派往冰岛寻找传说中的圣诞小精灵宝藏。当其他人加入搜寻时,这对夫妇发现自己陷入了一场惊心动魄的冒险,他们竞相阻止宝藏落入坏人之手。
HD中字
迈克尔坚信自己曾经在沙漠中得到神明的启示,但他的邻居都不以为然,甚至把他当成镇上的傻瓜。某天夜里,得知童年玩伴在一处偏僻的村庄里卷入事端,迈克尔决定赤足穿越沙漠,以期求得神迹,拯救自己的朋友。
HD中字
薇,也就是温格拉维亚的维奥莱特公主,她热爱皇室特权,即使她不承担任何责任。在对薇失望了一次又一次之后,女王决定一劳永逸地考验她女儿的勇气,并发出最后通牒:薇必须通过科罗拉多州的严格领导训练营,否则
HD中字